... enfin je dis anglais mais je devrais dire "de la puissance de l'américain", parce que je vois mal un anglais parler comme je vais vous expliquer.
Depuis que je suis arrivé à New York forcément je parle anglais. Et plus ça allait plus j'ai remarqué que les gens utilisaient vraiment les expressions que l'on entend dans les films/séries.Exemples :
" And then I was like 'What the fuck' "
" Oh boy ! "
" Oh man, you gotta check this out, this is soooo freakin' awesome ! "
" Yeah, right ! Whatever man "
" I though it was ok but then again... no "
" There's some serious [n'importe quel mot]ing going on in here ! "
" Oh really ? "
Enfin des trucs complètement intraduisibles - ou en tout cas ridicules en français - qui sont juste trop marrants à dire. Bien sûr il faut de préférence le dire très fort en exagérant l'accent américain et en saupoudrant des " freakin' " et des " fucking' " avec parcimonie.
Je pense vraiment que ça va me manquer quand je me remettrais à parler français et pas juste à l'écrire.
vendredi 2 mai 2008
De la puissance de l'anglais
Publié par
Marc
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
3 commentaires:
Au Canada on a aussi :
"That was the wackiest thing ever !"
"That scared the shit out of me !"
"No waaaaay !"
"Is that right ?"
"That's a pain in the ass"
"Have a good one"
Enregistrer un commentaire